Montag

I do not resemble your other lovers, my lady
should another give you a cloud
I give you rain
Should he give you a lantern, I
will give you the moon
Should he give you a branch
I will give you the trees
And if another gives you a ship
I shall give you the journey.
Ich ähne deinen anderen Liebhabern, meiner Liebe, nicht sollte ein anderer dir eine Wolke geben? Ich gebe dir Regen Sollte er dir eine Laterne geben, ich gibt dir den Mond Sollte er dir einen Zweig geben? Ich gebe dir die Bäume Und wenn ein anderer dir ein Schiff gibt Ich werde dir die Reise geben.
به عاشقان ديگرت شبيه نيستم بانو
اگر كسي به تو ابر بدهد
من به تو باران خواهم داد
اگر فانوس دريايي بدهد
من به تو ماه خواهم داد
اگر شاخه‌اي بدهد
من به تو درختان را خواهم داد
و اگر كسي به تو كشتي بدهد
من به تو سفر خواهم داد
4 Comments:
Anonymous Anonym said...
حداقل بهش میگفتی دوستش نداری !
توی قلبت براش جا نداری !
داره میمیره
خبری داری چند وقته اسیره ؟
داره جون میده
به رنجات پایون میده
میدونی کیه ؟
همون که از دستت شاکیه ؟
خبر داری تو چه حالیه ؟
یا که گرم رویاها سینه ات از غم خالیه ؟
گفتی بهش دوستش داری ؟
یا توی حسرت میزاریش

Anonymous Anonym said...
Nice site!
[url=http://irjpremy.com/bniu/bucr.html]My homepage[/url] | [url=http://azlmtfzv.com/pkjv/bhfl.html]Cool site[/url]

Anonymous Anonym said...

Anonymous Anonym said...
Good design!
http://irjpremy.com/bniu/bucr.html | http://tnhtoclf.com/yrvx/mmgc.html